Jump to content

Talk:Kamov Ka-60

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled

[edit]

The initial version of this article was based on a material from aviation.ru. It has been released under the GFDL by the copyright holder.

Rotor

[edit]

Is eKA 60 Kamov only non co-axial rotor helicopter --Jno 15 February 2005

Not exactly. - The Bushranger (talk) 18:07, 8 April 2010 (UTC)[reply]

Kasatka

[edit]

Kasatka is not the orca in russian. —Preceding unsigned comment added by 83.167.112.66 (talk) 10:51, 8 December 2009 (UTC)[reply]

A complex issue. :) Russian page search for it turns up a killer whale (and wiktionary has Orca as 3rd definition. Article has had it as Orca for a long time. Proofreader77 (talk) 11:00, 8 December 2009 (UTC)[reply]

Касатка is orca and swallow (bird). 217.173.18.179 (talk) 17:50, 5 March 2010 (UTC)[reply]

No, you are wrong, and you didn't even bother to put in some arguements. The helicopter is called "Kasatka". There a 2 very similar words: "kasatka" (Касатка (use translators, if you need)), which means barn swallow, and "kosatka" (Косатка), which means orca. The difference is just one letter, and both words are pronouced the same. It confuses people very often. Also, russians more likely would call this bird "деревенская ласточка" (literally "village swallow"), which is second name for this species, or just "ласточка" ("swallow"), which is name for the whole genus of birds, "касатка" it not very common name. At the same time, much more people know about orca ("косатка"), then about one of names of one particular scecies of genus. This is a usual solicism, when they and type or write "касатка" instead of "косатка", while they mean "orca". I hope I shed some light on this occasion. 78.37.214.148 (talk) 12:07, 16 March 2011 (UTC)[reply]

Strangly enough, Kamov itself [1] refers to the helicopter as the Kasatka (Касатка) and "Killer Whale".Nigel Ish (talk) 14:58, 25 August 2012 (UTC)[reply]

Eurocopter influence?

[edit]

My first impression when looking at the photo of the Ka-60 was: It looks like a Eurocopter. Then the article Kamov says: "Kamov is merging with Mil and Rostvertol to form Oboronprom Corp." Then the article Mil says: "Mil participates in the Euromil joint venture with Eurocopter." So does anyone know more about this connection, and its possible influences? --BjKa (talk) 12:30, 8 April 2010 (UTC)[reply]

problem

[edit]

The Ka-62 isn't the civilian version but a new helicopter with french engine after the ka-60 failure.